Єлизавета Фюрер: «Щоразу коли співпрацюю з кимось, я відчуваю величезне зростання»

Мікропрактики для емоційного комфорту
3 Січня, 2026
Вікторія Малиш: «ПСИХОТЕРАПІЯ – ЦЕ ПРО СПОЧАТКУ ДАТИ РУКУ, А З ЧАСОМ ДОПОМОГТИ ВІДЧУТИ ВЛАСНІ НОГИ»
3 Січня, 2026

Єлизавета має освіту реабілітолога і юриста, досвід управління у ресторанній сфері, але обрала творчість. З дитинства живучи то в Україні, то в Швейцарії, дівчина сформувала багатомовне й багатокультурне бачення, яке відчутне у всіх її проєктах. Пише та випускає авторські пісні, співаючи чотирма мовами. Паралельно працює як сценаристка сенсів і креативу, допомагаючи митцям, експертам і брендам знаходити власний голос і будувати цілісні історії. Ще один важливий вимір її реалізації – робота над книгою фентезі, де вигаданий світ вибудовується з увагою до деталей і внутрішньої логіки. Ми поговорили з мисткинею про таємниці натхнення

Дія має лікувальний ефект

Єлизавето, Ваша музична історія розпочалася з колективу «Нотка», ПК «Мистецький» в Україні. А зараз Ви співаєте чотирма мовами. Як роздвоєння на дві батьківщини вплинуло на Ваші пісні й відчуття себе як артистки? Чи змінюється Ваша особистість залежно від мови, якою Ви пишете і співаєте?

Мені здається, завжди складно визначитися, коли є декілька варіантів. І тут неважливо, мова це чи професія, хобі чи навіть одяг… Коли я співала у дитячому гурті, мені було все одно, якою мовою, і я не усвідомлювала цих нюансів. А коли почала писати власні пісні, в мене згодом з’явилося розуміння, що для тієї чи іншої мелодії чи інструменталу так само знаходиться й мова, якою краще звучатиме пісня. Це не означає, що неможливо написати одну й ту саму пісню або навіть різні під один інструментал різними мовами. Просто є той варіант, у якому найяскравіше розкриються почуття, звучання й сама гармонія тексту, музики й тембру виконавця. 

Зараз мені легше, але декілька років тому, коли я сідала за написання пісні, я крутила в голові мелодії і годинами думала: якою ж я мовою хочу заспівати й написати цю пісню. Але поступово зрозуміла, що все працює набагато простіше. Завдяки практиці, досвіду, натхненню, вмінню дослухатися до своїх почуттів і не боятися ділитись у мене виходить набагато легше створити пісню, навіть коли є розфокус через різноманіття мов. 

Те, що я з дитинства живу на дві країни, я вважаю величезним бонусом не тільки для мого музичного бачення й смаку, а й для мого світогляду та світосприйняття в цілому. 

Коли пишу французькою і використовую англійські вставки, мені простіше гратися словами

Ви називаєте свою творчість перетворенням болю на світло. У який момент Ви зрозуміли, що особистий досвід може стати не тільки раною, а й джерелом музики, яка лікує?

У моєму випадку не те щоб музика мене лікувала і не те, щоб у результаті з’являлася пісня… це більше про дію – занурення в процес: вигадування мелодії, написання тексту, сам момент творення. Саме дія мала для мене лікувальний ефект.

Тому я не сказала б, що музика лікує. Вона ще глибше допомагає зануритися в емоції й почуття – незалежно від того, позитивні вони чи негативні, сумні чи радісні. А лікує саме дія. У різні періоди мого життя це був спорт, творчість, написання пісень, вивчення сценаристики, робота над новими проєктами.

Навіть коли мені було страшно і я відчувала невпевненість, то все одно робила кроки вперед. У мене виходило, я зростала в цьому, раділа – і майже непомітно для себе ставала кращою, та й мені самій ставало краще.

А музика допомагає проживати емоції. Це важливо, щоб не тримати все в собі. Якщо відчуваєш, що пісня про тебе чи підходить тобі в якийсь момент життя, то вже є хтось, хто тебе розуміє, ти не сам-один. 

Створюючи треки у співпраці з діджеями та відомими артистами, чи важко зберігати власну авторську інтонацію?

Мені здається, завдяки тому, що я сама пишу текст, мій стиль залишається в будь-якому випадку. Але є ще й тембр голосу, й особливості акцентів чи вимови слів – це також залишає авторський слід. Та щоразу коли співпрацюю з кимось, я відчуваю величезне зростання, незалежно від пісні. І працюючи над сольними піснями зі своїм музикальним продюсером Томашем, я пробую себе у різних стилях і техніках. Він мене підводить до цього, і тут просто немає вибору, щоб не рости і не робити краще. Це дуже мотивує й надихає. 

 

Паралельно з роботою над піснями Ви пишете книгу фентезі. Це втеча від реальності чи, навпаки, найчесніший спосіб говорити про неї? Коли хтось уперше розгорне Вашу книгу – яке відчуття Ви хотіли б залишити в цій людині після першого дотику до Вашого світу?

Хотілося б, щоб і обкладинка, і сюжет зачарували читача. А коли людина буде вже до кінця дочитувати, щоб з’явилася ця нотка прикрощів і суму, бо історія закінчується, а хочеться ще, хочеться не виходити з цього чарівного світу. Хочу, щоб перехоплювало дихання, як і в мене від найулюбленіших книг.